CONDIZIONI DI UTILIZZO
1. Chi siamo e le presenti Condizioni
1.1 Buongiorno e benvenuti nel mondo di DAZN. Siamo un servizio in abbonamento che offre ai propri utenti l’accesso a una vasta gamma di eventi sportivi da tutto il mondo, come indicato nella clausola 2.3 (“Servizio DAZN”).
1.2 Il Servizio DAZN è fornito da DAZN Limited. DAZN Limited è una società del Gruppo DAZN, costituita e regolata dalla legge inglese, con sede legale in 12 Hammersmith Grove, Londra, W6 7AP, Inghilterra (“Noi”, “Ci”). Noi (e non un terzo fornitore di servizi di pagamento) siamo gli unici responsabili dell’erogazione del Servizio DAZN e della relativa applicazione.
1.3 Prima di abbonarsi al Servizio DAZN, si invita l’utente a leggere le presenti Condizioni di utilizzo (“Condizioni”). Le presenti Condizioni sono valide per il Servizio DAZN in Svizzera, Liechtenstein e Lussemburgo (“SLL”). È opportuno chiarire che qualsiasi offerta, promozione o sconto che l’utente riceve, potrebbe essere soggetto ad ulteriori condizioni contrattuali che sostituiscono o integrano le presenti Condizioni. In caso di conflitto tra le presenti Condizioni e le condizioni aggiuntive, prevarranno queste ultime.
1.4 Qualsiasi altro Servizio, che sia messo a disposizione da parte di DAZN Limited o di un’altra azienda del Gruppo DAZN e ricorra a condizioni di utilizzo separate, è soggetto esclusivamente a tali condizioni di utilizzo separate e non costituisce parte integrante del Servizio DAZN (fatta salva qualsiasi diversa disposizione espressamente indicata nelle condizioni di utilizzo separate).
2. Servizio DAZN
2.1 Il Servizio DAZN può essere ricevuto su svariati dispositivi, quali un televisore dotato di connessione Internet, computer, smartphone e altre piattaforme.
2.2 Contestualmente al Servizio DAZN si offre una varietà di piani di abbonamento a pagamento, i cui costi e componenti di servizio (come l’accesso a determinati contenuti sportivi, funzionalità e/o altre caratteristiche) saranno comunicati all’utente durante il processo di registrazione o con altri mezzi prima di sottoscrivere l’abbonamento (di seguito denominato “Abbonamento a pagamento"). Alcuni eventi sportivi possono essere accessibili solo sulla base di un sistema “pay-per-view”, che può essere soggetto a condizioni di utilizzo separate (di seguito “Evento aggiuntivo”). Tale possibilità verrà comunicata all’utente durante il processo di prenotazione e le condizioni di utilizzo separate saranno rese disponibili all’utente stesso prima di perfezionare la prenotazione. In alcuni Paesi offriamo anche abbonamenti gratuiti disciplinati da condizioni di utilizzo aggiuntive, che verranno comunicate al momento della registrazione o comunque prima di perfezionare l’abbonamento (“Abbonamento gratuito”). È possibile visualizzare i dettagli specifici del proprio abbonamento accedendo alla sezione “Il mio account”.
2.3 Il Servizio DAZN è un’offerta video online consistente nell’accesso in streaming a selezionati eventi sportivi (sia live che on demand), sintesi di eventi sportivi e altri contenuti simili, la cui composizione e disponibilità può variare nel tempo (collettivamente, i “Contenuti”). Il Servizio DAZN non copre alcun contenuto specifico e invariabile; a causa della riassegnazione periodica delle licenze da parte dei nostri licenzianti, i singoli Contenuti coperti dal Servizio DAZN sono soggetti a modifiche occasionali, ad esempio quando le licenze esistenti scadono o ne vengono aggiunte di nuove. Il Contenuto è soggetto a limitazioni di zona, ossia è disponibile un Contenuto diverso in ogni zona. Un catalogo dei Contenuti attualmente disponibili in una determinata zona può essere consultato sul sito web di DAZN.
2.4 Per usufruire del Servizio DAZN è necessario procedere alla registrazione di un account utente. Per registrare un account utente, si deve: (i) fornire le informazioni necessarie (come l’indirizzo e-mail) e creare una password; e (ii) eventualmente verificare le informazioni fornite nell’ambito dei nostri processi di sicurezza se così richiesto all’utente. Se, in un momento successivo, l’utente modifica le informazioni fornite durante la registrazione, potrebbe essergli richiesto di verificarle nuovamente per motivi di sicurezza.
2.5 A meno che l’Abbonamento a pagamento non preveda espressamente il contrario durante il processo di registrazione, l’account utente, compresa la password, è personale e non può essere condiviso o reso accessibile ad altri.
2.6 Sarà consentito accedere al Servizio DAZN esclusivamente nel Paese in cui è stato sottoscritto l’abbonamento e usufruire in streaming dei Contenuti disponibili in tale Paese. Qualora, in base alla nostra verifica, l’utente risulti avere diritto alla portabilità (si vedano a questo proposito le nostre FAQ), lo stesso potrà accedere al Servizio DAZN in caso di soggiorno temporaneo in un altro Stato membro dello Spazio Economico Europeo (“SEE”), indipendentemente dal fatto che il Servizio DAZN sia disponibile di base in quello Stato membro SEE.
2.7 Il Servizio DAZN e tutti i Contenuti ottenuti tramite lo stesso sono destinati esclusivamente alla fruizione personale e per finalità non commerciali. Nell’ambito dell’abbonamento, concediamo un diritto limitato, non esclusivo, non trasferibile e non sublicenziabile di utilizzare il Servizio DAZN e di visualizzare, tramite streaming video, i Contenuti messi a disposizione (a seconda del Piano di abbonamento). Ad eccezione del diritto d’uso limitato di cui sopra, all’utente non si trasferisce alcun diritto, proprietà o rivendicazione. L’utente non è autorizzato a utilizzare il Servizio DAZN per la riproduzione pubblica.
2.8 In caso di violazione colposa degli obblighi di cui alle clausole 2.7 o 8.1.1, in particolare tramite la visione pubblica in esercizi di ristorazione in cui vengono serviti cibi e/o bevande in cambio di denaro (ad es. ristoranti, bar, hotel e sedi di associazioni e club), oppure in sale da gioco, palestre o ospedali, abbiamo il diritto di addebitare una penale contrattuale di 2.500,00 EUR per tutte le violazioni accertate negli ultimi 12 mesi precedenti l’applicazione della penale contrattuale. La penale contrattuale sarà dovuta anche nel caso in cui l’utente permetta colpevolmente a terzi di effettuare tale visione pubblica, condividendo con questi ultimi il proprio account utente necessario per l’utilizzo del Servizio DAZN. L’applicazione della penale contrattuale non pregiudica eventuali ulteriori richieste di risarcimento danni, per cui la penale contrattuale pagata sarà computata con i danni dovuti alla stessa violazione.
2.9 L’Abbonamento a pagamento è subordinato all’autorizzazione di tutti i pagamenti dovuti da parte del fornitore di servizi di pagamento o, se del caso, la validità di un abbonamento o di un codice promozionale utilizzato dall’utente. L’abbonamento è sempre soggetto alle presenti Condizioni.
3. Modifiche
3.1 Ci riserviamo il diritto di modificare le disposizioni delle presenti Condizioni alle condizioni indicate di seguito se tale modifica è ragionevole per l’utente, tenendo conto dei nostri interessi, e se abbiamo un motivo per modificare le presenti Condizioni.
3.2 È espressamente esclusa dalla suddetta nostra facoltà qualsiasi modifica che comporti un cambiamento nella natura della prestazione contrattuale principale da noi dovuta. In tal caso, comunicheremo le modifiche alle Condizioni e offriremo di continuare il rapporto contrattuale secondo le condizioni così modificate.
3.3 Un motivo per la modifica di cui alla clausola 3.1 sussiste:
(i) se la modifica è semplicemente favorevole o indifferente per l’utente;
(ii) se la modifica è puramente tecnica o dovuta alle nostre operazioni, a meno che non abbia un impatto sostanziale sull’utente;
(iii) nel caso in cui siamo tenuti a rendere le Condizioni conformi alla legge applicabile, in particolare nel caso in cui vi sia una modifica delle norme applicabili;
(iv) nella misura in cui introduciamo prestazioni aggiuntive, servizi o elementi di servizio che richiedono una descrizione delle prestazioni nelle Condizioni, a meno che ciò facendo non si comprometta il rapporto in essere con l’utente esistente.
3.4 All’utente comunicheremo le modifiche alle presenti Condizioni apportate in virtù della riserva di cui alla clausola 3.1 (ad eccezione delle modifiche al Contenuto in conformità alla clausola 2.3) tramite e-mail all’ultimo indirizzo di posta elettronica registrato almeno trenta (30) giorni prima dell’entrata in vigore delle modifiche. Le Condizioni sottoposte a variazione si riterranno accettate se l’utente, entro trenta (30) giorni dal ricevimento della nostra notifica via e-mail, non contesterà la validità delle modifiche alle presenti Condizioni rivolgendosi all’indirizzo a help@dazn.com. Nella suddetta e-mail ci impegniamo a richiamare separatamente l’attenzione dell’utente sull’importanza di tale termine (in particolare, le condizioni modificate saranno considerati accettate dall’utente se questi non si oppone alle nuove condizioni entro il periodo successivo al ricevimento dell’e-mail). Resta inalterato per l’utente il diritto di recesso ai sensi della clausola 6.
4. Protezione dei dati
La nostra Informativa sulla privacy è disponibile all’indirizzo https://www.dazn.com/de-DE/help/articles/privacy-de (“Informativa sulla privacy”). La protezione della privacy dell’utente e dei suoi dati personali è importante per noi. Tutti i dati personali che fornitici saranno trattati in conformità alla nostra Informativa sulla privacy regolarmente aggiornata, che spiega quali dati personali raccogliamo dall’utente, come e perché raccogliamo, conserviamo, utilizziamo e condividiamo questi dati, quali diritti ha l’utente in relazione ai suoi dati personali e le modalità per contattare noi e le autorità di controllo in caso di domande o reclami sull’uso dei dati personali. Consigliamo di visitare regolarmente questa pagina per conoscere gli eventuali aggiornamenti apportati.
5. Aspetti economici
5.1 Il pagamento copre solo l’accesso al rispettivo Piano di abbonamento o agli Eventi aggiuntivi prenotati. L’utente è pienamente responsabile di tutti i costi e delle apparecchiature necessarie per utilizzare il Servizio DAZN. Le connessioni telefoniche e gli altri costi di comunicazione o di accesso possono essere fatturati separatamente tramite il fornitore di servizi Internet o il relativo operatore del servizio. Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA.
5.2 Un Abbonamento a pagamento e/o gli Eventi aggiuntivi devono essere saldati tramite uno dei mezzi di pagamento riconosciuti nel Paese dell’utente, come notificato all’utente stesso durante il processo di registrazione, ad esempio carta di credito, carta di debito, PayPal o altri mezzi di pagamento comunemente utilizzati, validi e accettati, compresi i terzi fornitori di pagamenti supportati (“Metodi di pagamento”). I Metodi di pagamento accettati possono variare in funzione del Paese in cui ci si iscrive al Servizio DAZN. L’utente conferma che qualsiasi Metodo di pagamento utilizzato è di sua proprietà o che ha il permesso di utilizzarlo da parte del titolare della carta o del conto. Tutti i conti e i pagamenti sono soggetti a convalida e autorizzazione da parte del fornitore del Metodo di pagamento. Se il pagamento viene rifiutato, l’utente non potrà accedere al Servizio DAZN fino a quando non fornirà un Metodo di pagamento valido che sia stato da noi verificato. Nel caso di un pagamento non onorato o revocato senza autorizzazione per il quale è responsabile l’utente, possiamo chiedere all’utente stesso un risarcimento per i costi sostenuti di conseguenza, ad esempio per la commissione della banca per la restituzione della nota di addebito.
5.3 I fornitori di alcuni Metodi di pagamento possono: (i) addebitare commissioni, ad esempio per i trasferimenti internazionali o altre commissioni associate all’elaborazione del Metodo di pagamento, e/o (ii) effettuare addebiti in una valuta diversa da quella indicata nel Paese dell’utente. Le imposte locali possono variare in funzione del Metodo di pagamento utilizzato. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore di servizi di pagamento.
5.4 Ci riserviamo il diritto di rifiutare i pagamenti per motivi validi, in particolare se abbiamo sospetti concreti di attività fraudolente e/o illegali.
5.5 Fatta salva la clausola 5.9, il prezzo addebitato per l’utilizzo dell’Abbonamento a pagamento e/o per un Evento aggiuntivo sarà comunicato all’utente durante il processo di registrazione o comunque prima della sottoscrizione dell’abbonamento. Il prezzo per un Abbonamento a pagamento sarà addebitato su base mensile, annuale o nella cadenza specificata durante il processo di registrazione al Servizio DAZN tramite il Metodo di pagamento scelto dall’utente, il giorno di calendario corrispondente all’inizio dell’Abbonamento a pagamento o in conformità alle condizioni del fornitore del Metodo di pagamento. Se il pagamento dei canoni mensili non è in leggero ritardo, possiamo avvalerci dei nostri diritti legali per rifiutare la prestazione e revocare l’accesso al Servizio DAZN per la durata del ritardo nel pagamento e/o rifiutare l’utilizzo di ulteriori prestazioni per questo periodo. Ulteriori prenotazioni non sono possibili fino al termine della mora di pagamento. Resta fermo il nostro diritto di recedere dal contratto senza preavviso per giusta causa ai sensi della clausola 8.3.
5.6 Se l’utente ha stipulato con noi un Abbonamento a pagamento con una durata minima di almeno 3 mesi, in caso di ritardo nel pagamento di due mesi consecutivi o di un importo totale che supera il prezzo applicabile all’abbonamento per due mesi, tutti i pagamenti in sospeso fino alla fine della durata minima dell’abbonamento diventeranno immediatamente esigibili, ossia al verificarsi del ritardo, e provvederemo noi alla riscossione tramite il Metodo di pagamento selezionato dall’utente.
5.7 Il prezzo di un Evento aggiuntivo verrà addebitato immediatamente dopo la prenotazione dell’evento stesso con il Metodo di pagamento selezionato dall’utente.
5.8 La data di fatturazione può variare in alcuni casi, ad esempio se l’Abbonamento a pagamento è iniziato in un giorno che non ricorre in un determinato mese. È possibile visualizzare la prossima data di pagamento e modificare il Metodo di pagamento sul nostro sito web o sulla nostra applicazione dalla voce di menu “Il mio account”. Il pagamento, se elaborato da noi, viene effettuato su un sito sicuro (secure site). Abbiamo autorizzato DAZN Media Netherlands B.V. (una società del Gruppo DAZN costituita nei Paesi Bassi) ad accettare e regolare i pagamenti in relazione al Servizio DAZN per nostro conto, nella misura in cui tali pagamenti provengano da uno Stato membro del SEE, in conformità alla clausola 18. Contrariamente a quanto previsto dalla clausola 20, i pagamenti a favore di DAZN Media Netherlands B.V. sono soggetti alla legge olandese, per cui restano applicabili le norme obbligatorie di tutela dei consumatori del Paese in cui l’utente risiede. Se durante il processo di registrazione per l’Abbonamento a pagamento l’utente ha utilizzato il conto che intrattiene presso un terzo fornitore di pagamenti come Metodo di pagamento, l’utente potrebbe dover accedere al conto con il terzo fornitore di pagamenti per visualizzare le informazioni di pagamento e modificare il Metodo di pagamento.
5.9 Ci riserviamo inoltre il diritto di modificare il prezzo del Servizio DAZN. Le modifiche al prezzo saranno applicate non prima di trenta (30) giorni dalla data della nostra notifica via e-mail all’ultimo indirizzo e-mail registrato. In caso di modifica del prezzo, l’utente ha il diritto di recedere dal contratto in via straordinaria con effetto dal giorno in cui la modifica del prezzo entra in vigore.
6. Conclusione del contratto, durata, rinnovo automatico e recesso
6.1 L’offerta di prodotti sul nostro sito web è soggetta a modifiche e non costituisce un’offerta giuridicamente vincolante. Attivando il pulsante d’ordine, l’utente presenta una richiesta vincolante per la stipula di un Abbonamento a pagamento. Il contratto è concluso quando ne diamo espressa conferma. Se l’utente non ha ricevuto tale conferma, il contratto è concluso quando forniamo l’accesso ai Contenuti in formato digitale.
6.2 L’Abbonamento a pagamento inizia il giorno della stipula del contratto e dura a tempo indeterminato, a meno che non sia stato indicato diversamente durante il processo di registrazione al Servizio DAZN. L’Abbonamento a pagamento può essere annullato in qualsiasi momento dall’utente o da noi con un preavviso di trenta (30) giorni. Se abbiamo proposto un’offerta con una durata contrattuale minima (ad esempio, dodici (12) mesi), si può recedere dall’Abbonamento a pagamento al termine della durata contrattuale minima. Se il recesso non è avvenuto al termine del periodo contrattuale minimo, l’Abbonamento a pagamento continuerà su base periodica con un nuovo termine contrattuale minimo.
6.3 Se l’abbonamento è valido oltre l’ultimo periodo di fatturazione completo dopo il recesso, fattureremo il periodo successivo all’ultima fatturazione su base pro rata per giorni utilizzando il Metodo di pagamento prescelto dall’utente. Il periodo di fatturazione regolare inizia sempre il giorno del mese che corrisponde al giorno di registrazione dell’Abbonamento a pagamento e termina il giorno che precede il giorno di registrazione dell’Abbonamento a pagamento nel mese successivo.
6.4 L’Abbonamento gratuito di norma è valido a tempo indeterminato. Possiamo annullare l’Abbonamento gratuito in qualsiasi momento via e-mail con un preavviso di sette (7) giorni. L’utente può recedere dall’Abbonamento gratuito in qualsiasi momento, inviando un’e-mail a help@dazn.com con la richiesta “Chiudi il mio account”. Un collaboratore del Servizio clienti di DAZN provvederà a chiudere l’account entro massimo dieci (10) giorni lavorativi.
6.5 Il recesso deve essere effettuato mediante una dichiarazione sotto forma di testo e, tra i vari modi, è possibile rilasciarla sul nostro sito web www.dazn.com.
6.6 Se durante il processo di registrazione per l’Abbonamento a pagamento è stato utilizzato il conto che si intrattiene presso un fornitore terzo come Metodo di pagamento, potrebbero applicarsi le condizioni aggiuntive del fornitore terzo. Se si desidera annullare l’Abbonamento a pagamento, è necessario farlo tramite il fornitore terzo, ad esempio accedendo al conto presso il fornitore terzo e disattivando il rinnovo automatico o annullando il Servizio DAZN tramite il fornitore terzo. Ulteriori informazioni sulla fatturazione dell’Abbonamento a pagamento sono disponibili sul conto intrattenuto presso il rispettivo fornitore terzo.
6.7 Rimangono inalterate le disposizioni relative alla cancellazione straordinaria di cui alla clausola 8.3.
7. Requisiti tecnici
7.1 L’utente è tenuto a garantire la disponibilità e la manutenzione di tutto l’hardware, il software e la connettività di rete (ad esempio, una connessione a banda larga) necessari per accedere, ricevere e visualizzare il Servizio DAZN.
7.2 Occasionalmente, potremmo dover interrompere il Servizio DAZN per aggiornamenti o manutenzione. Sarà nostra cura ridurre al minimo tali interruzioni.
7.3 Forniremo il Servizio DAZN con ragionevole cura e competenza in conformità ai nostri obblighi legali e contrattuali. Fatta eccezione per quanto stabilito nelle clausole 8.4 e 12 non saremo responsabili per la cancellazione o l’interruzione di un evento non a noi imputabile, o per l’impossibilità di mostrare un evento come previsto o pubblicizzato, o per l’impossibilità di visualizzare un evento su un particolare dispositivo. I diritti di garanzia previsti dalla legge a cui l’utente ha diritto come consumatore per i prodotti digitali rimangono inalterati. Solo noi (e non un terzo fornitore di pagamenti) siamo responsabili per qualsiasi reclamo che l’utente o un soggetto terzo possa avanzare in relazione al Servizio DAZN e/o al suo utilizzo.
7.4 Se il Servizio DAZN non viene fornito come promesso e si ritiene di avere diritto a un rimborso per questo motivo, si prega di contattarci utilizzando il modulo “Guida” sul nostro sito web. Se durante il processo di registrazione al Servizio DAZN è stato utilizzato un terzo fornitore di pagamenti , potrebbe essere necessario comunicare il disservizio al terzo fornitore di pagamenti. Il terzo fornitore di pagamenti potrà rimborsare all’utente il prezzo corrispondente al Servizio DAZN. Nella misura consentita dalla legge, il terzo fornitore di pagamenti non ha altri obblighi in caso di difetti del Servizio DAZN. Eventuali rimborsi saranno effettuati tramite il Metodo di pagamento prescelto.
7.5 L’utente non ha diritto alla fornitura di contenuti in formato HD, se non diversamente concordato durante il processo di registrazione al Servizio DAZN. La qualità massima della risoluzione disponibile (ad esempio SD, HD o UHD) può variare a seconda del contenuto per motivi tecnici e di licenza. Ci riserviamo il diritto di limitare l’accesso ai Contenuti in formato HD e UHD in base piano di abbonamento selezionato durante il processo di registrazione e/o di addebitare un costo aggiuntivo.
7.6 La qualità della trasmissione degli eventi sportivi può variare da dispositivo a dispositivo e può essere soggetta a vari fattori, quali l’ubicazione dell’utente, la larghezza di banda disponibile e/o la velocità della connessione a Internet. Si consiglia una velocità di download di almeno 9 MB al secondo per ogni streaming al fine di ricevere i contenuti HD disponibili con una risoluzione di 720 p o superiore. È opportuno verificare con il proprio provider di Internet eventuali costi di utilizzo dei dati. Per tutti i televisori che utilizzano il Servizio DAZN è prevista una velocità minima di 800 KB al secondo.
7.7 Il software di streaming utilizzato per trasmettere il Servizio DAZN può variare a seconda del dispositivo e del supporto. Anche le funzionalità possono variare in funzione del dispositivo. L’utilizzo del Servizio DAZN può richiedere software di terzi, a loro volta soggetti a licenze.
7.8 Un elenco dei dispositivi su cui è possibile utilizzare il Servizio DAZN è disponibile tramite le nostre FAQ nella sezione “Quali dispositivi sono supportati da DAZN?” e l’utente è tenuto a controllare l’elenco prima di utilizzare il Servizio DAZN.
8. Utilizzo del Servizio DAZN
8.1 Siamo proprietari o titolari di licenza di tutti i diritti di proprietà intellettuale del Servizio DAZN (compresi tutti i Contenuti). Tutti i materiali, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il design, il testo, il software, la grafica, i filmati e le immagini ricevuti (e qualsiasi selezione o adattamento degli stessi) sono soggetti al copyright nostro e/o di soggetti terzi. In caso di reclamo da parte di terzi secondo cui il Servizio DAZN o il suo utilizzo violino i diritti di proprietà intellettuale di tali terzi, noi (e non un fornitore di pagamento terzo) saremo gli unici responsabili per l’indagine, la difesa, la risoluzione e l’assoluzione, se del caso, di tale reclamo.
L’utente accetta di:
8.2.1 utilizzare il Servizio DAZN esclusivamente per scopi non commerciali e senza fini di lucro (finanziari o di altro tipo) e non consentire ad altre persone di utilizzare il Servizio DAZN. Non è possibile addebitare l’uso del Servizio DAZN, né utilizzare il Servizio DAZN per sollecitare altri ad acquistare i propri prodotti o prodotti di terzi o per visitare locali commerciali, luoghi di ritrovo o simili;
8.2.2 visualizzare il Servizio DAZN in qualsiasi momento solo attraverso il dispositivo autorizzato. L’utente è tenuto a mantenere segreta la propria password e a non divulgare o rendere disponibili in altro modo le password o altri dati di accesso ad altri (salvo nella misura espressamente consentita dal proprio piano di abbonamento, ma mai oltre);
8.2.3 non copiare, registrare o memorizzare (a meno che non sia consentito da noi nella funzione di applicazione), reindirizzare, condividere, riprodurre o distribuire in altro modo il Servizio DAZN, in tutto o in parte, a qualsiasi altra persona, né consentire o permettere a qualsiasi altra persona di farlo;
8.2.4 utilizzare qualsiasi "deep-link", "page-scrape", "robot", "spider" o altro dispositivo automatico, programma, algoritmo o metodologia, o qualsiasi processo manuale simile o equivalente, per accedere, ottenere, copiare o monitorare qualsiasi parte del sito web o qualsiasi Contenuto o in qualsiasi modo aggirare o imitare la navigazione o la presentazione del sito web al fine di ottenere o tentare di ottenere qualsiasi materiale o informazione attraverso qualsiasi mezzo non intenzionalmente reso disponibile attraverso il Servizio DAZN;
8.2.5 modificare, disassemblare, decompilare o decodificare qualsiasi parte del Servizio DAZN;
8.2.6 incorporare il Servizio DAZN in qualsiasi sito web o altro servizio o visualizzarlo con intorno materiale non originario, a meno che non abbiamo dato il nostro consenso;
8.2.7 visualizzare il Servizio DAZN in luoghi in cui possa essere visualizzato simultaneamente da membri del pubblico, o consentire o permettere ad altri di farlo; e
8.2.8 non fare un uso improprio o utilizzare il Servizio DAZN per scopi illegali o non autorizzati (ad esempio, trasmettendo virus informatici attraverso il sito o utilizzando il sito in modo da violare i diritti di altri).
8.3 Possiamo sospendere l’accesso dell’utente al Servizio DAZN, interrompere l’abbonamento dell’utente per motivi di sicurezza o bloccare promozioni, offerte o sconti per l’utente se:
8.3.1 abbiamo ragionevoli motivi per ritenere che l’utente utilizzi il Servizio DAZN in modo improprio, disordinato, eccessivo o contro gli interessi degli altri abbonati; e/o
8.3.2 abbiamo ragionevoli motivi per ritenere che vi sia stata una violazione della sicurezza dell’account utente e/o;
8.3.3 abbiamo ragionevoli motivi per ritenere che l’utente stia violando le presenti Condizioni; e/o
8.3.4 siamo stati informati da un’autorità pubblica; e/o
8.3.5 siamo obbligati per legge o riteniamo che sia necessario farlo a causa delle norme applicabili
e abbiamo avvertito l’utente senza successo o gli abbiamo imposto un termine per rimediare alla situazione. Non è necessario emettere un avvertimento o fissare una scadenza ai sensi della presente clausola 8.3 se sussistono circostanze particolari che, tenendo conto degli interessi di entrambe le parti, giustificano l’immediata rivendicazione dei nostri diritti ai sensi della presente clausola 8.3 o se ciò è altrimenti previsto dalla legge.
8.4 L’utente è autorizzato a riprodurre i Contenuti in streaming tramite il Servizio DAZN su massimo un (1) dispositivo alla volta. In funzione del Piano di abbonamento, il numero consentito potrebbe essere superiore, nel qual caso l’utente è autorizzato a riprodurre Contenuti in streaming su un numero di dispositivi pari a quello comunicatogli durante il processo di registrazione o comunque prima della sottoscrizione dell’abbonamento, ma senza superare il numero concordato.
8.5 In conformità alla clausola 8.2.2, l’utente accetta che i suoi dati di accesso riguardino solo lui e non possano essere condivisi con altri. È possibile modificare i propri dati di accesso in qualsiasi momento sul nostro sito web alla voce “Il mio account”. Per le nostre procedure di sicurezza, è possibile che venga chiesto di confermare i dati di accesso forniti.
9. Precauzioni per la sicurezza dell’utente
Prestare molta attenzione a qualsiasi comunicazione che richieda i dati della carta di credito o di altri account. L’invio di informazioni in risposta a tali comunicazioni può comportare il furto di identità. Accedere sempre alle informazioni sensibili dell’account direttamente tramite il Servizio DAZN e non tramite un collegamento ipertestuale riportato in un’e-mail o in un’altra comunicazione elettronica, anche se sembra ufficiale.
10. Limiti di età, protezione dei minori
10.1 Per utilizzare il Servizio DAZN, l’utente deve aver compiuto almeno 18 anni ed essere maggiorenne secondo le norme del proprio Paese o luogo di residenza.
10.2 L’utente è tenuto a rispettare i requisiti per la tutela dei minori. I contenuti autorizzati solo per gli adulti (FSK 18) non possono essere resi accessibili a bambini e ragazzi. Per i corrispondenti contenuti vietati all’età, prima di poter iniziare lo streaming è necessaria una prova dell’età e l’attivazione tramite un PIN a quattro cifre per la protezione dei minori. È possibile inserire la prova dell’età sul nostro sito web alla voce di menu “Impostazioni” nella sezione “Controllo parentale” e selezionare e successivamente modificare un PIN di controllo parentale individuale. Il PIN di controllo parentale deve essere tenuto segreto. È vietato trasmettere il PIN di controllo parentale a minori e a terzi.
11. Risarcimenti
11.1 L’utente si impegna a risarcirci interamente in relazione a eventuali danni, spese e costi (anche legali) da noi sostenuti in seguito a senza limitazioni per tutti i danni, i costi e le spese, comprese le ragionevoli spese legali, derivanti da:
11.1.1 falsa dichiarazione, azione o omissione negligente o dolosa compiute dall’utente in relazione all’utilizzo del Servizio DAZN;
11.1.2 violazione negligente o dolosa commessa dall’utente delle presenti Condizioni; oppure
11.1.3 tutte le azioni intentante da terzi a causa dell’uso negligente o doloso del Servizio DAZN da parte dell’utente in violazione delle presenti Condizioni.
11.2 I danni ai sensi della clausola 11.1 includono anche le nostre responsabilità nei confronti delle nostre società affiliate, dei nostri licenziatari (compresi i licenziatari di società a noi affiliate) o di società affiliate ai nostri licenziatari a causa di uno dei reati di cui alle clausole 11.1.1-11.1.3.
12. Responsabilità
12.1 Fatta salva la clausola 12.2, la nostra responsabilità e la responsabilità di terzi titolari di diritti nei confronti dell’utente derivante da o in relazione all’erogazione del Servizio DAZN all’utente in caso di violazione lievemente colposa di un obbligo contrattuale sostanziale ai sensi delle presenti Condizioni saranno limitate ai danni tipicamente prevedibili. Per "obbligo contrattuale sostanziale" ai sensi delle presenti Condizioni si intende un obbligo il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione delle Condizioni, la cui violazione pregiudica gli scopi delle Condizioni e sul cui adempimento l’utente fa regolarmente affidamento. Il danno è "prevedibile" se era tipicamente prevedibile al momento dell’accettazione delle presenti Condizioni. Escludiamo la nostra responsabilità e quella di terzi titolari di diritti per la violazione lievemente colposa di un obbligo contrattuale non essenziale.
12.2 La nostra responsabilità e quella di terzi titolari di diritti per negligenza grave o dolo o per lesioni alla vita, all’incolumità fisica o alla salute o per frode non è esclusa né limitata dalle presenti Condizioni. Anche gli altri diritti obbligatori dei consumatori rimangono inalterati.
12.3 Laddove il Servizio DAZN contenga link a siti, risorse o servizi di terzi, non abbiamo alcun controllo sul contenuto di tali siti, risorse o servizi. L’utilizzo di tali siti, risorse o servizi è soggetto alle condizioni d’uso e alle norme sulla privacy dei terzi interessati. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per tali siti o per eventuali danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo da parte dell’utente.
13. Contatti
13.1 È possibile contattarci per problemi tecnici o per qualsiasi altro motivo utilizzando il modulo “Guida” sul nostro sito web. Per continuare ad aiutare l’utente, potremo richiedere di fornire e-mail, indirizzo di residenza, dati del prodotto, informazioni di pagamento (così come l’indirizzo di fatturazione per fornire assistenza o identificare il suo abbonamento) Noi (e non un fornitore di pagamenti terzo) siamo gli unici responsabili di tutti i problemi di manutenzione e assistenza relativi al Servizio DAZN.
13.2 Qualora l’utente si sia iscritto al Servizio DAZN, dovrà comunicarci immediatamente qualsiasi modifica ai suoi dati aggiornandoli sul nostro sito web alla voce “Il mio account” o tramite l’applicazione.
13.3 Tutte le comunicazioni da parte nostra saranno inviate a mezzo posta elettronica all’ultimo indirizzo e-mail registrato. Non siamo responsabili se l’utente non riceve i messaggi da noi inviati, a meno che non siano attribuibili a noi eventuali interruzioni nella trasmissione del messaggio.
14. App di terzi
L’utente potrebbe incontrare applicazioni di terzi (tra cui, a titolo esemplificativo, siti web, widget, software, o altre utility software) (“Applicazioni”) che interagiscono con il Servizio DAZN. L’utilizzo di tali Applicazioni potrebbe essere soggetto alle condizioni di utilizzo o di licenza di terzi, alle quali l’utente sarà tenuto a conformarsi. Non potremo in alcun modo essere ritenuti responsabili in relazione alle condizioni di utilizzo delle applicazioni di terzi che l’utente si trovi a utilizzare nell’ambito del Servizio DAZN.
15. Forza maggiore
La ritardata o mancata erogazione del Servizio DAZN non potrà essere imputata né a noi né a terzi titolari di diritti nella misura in cui tale mancata o ritardata erogazione dipenda da cause che sfuggono al ragionevole controllo nostro o di tali terzi, inclusi, a titolo esemplificativo, guasti ad apparecchiature meccaniche o elettroniche o a linee di comunicazione, azioni di terzi (ad esempio blocchi del servizio, e abuso o uso improprio del Servizio DAZN), problemi riguardanti le telecomunicazioni o altri problemi di rete, virus informatici, accesso non autorizzato, furto, errori dell’operatore, incendio, condizioni climatiche avverse incluse inondazioni, eventi di forza maggiore, azioni o regolamentazioni di autorità normative, governative o sovranazionali, guerre, sommosse, controversie industriali e la cancellazione o il rinvio di eventi.
16. Rinuncia
Nessuna rinuncia da parte nostra o di terzi titolari di diritti dovrà essere interpretata come rinuncia a diritti o rimedi di legge, o a successive violazioni di disposizioni delle presenti Condizioni.
17. Diritti di terzi
17.1 Le clausole 2, 8, 12, 14, 15 e 16 conferiscono benefici a terzi titolari di diritti e fornitori di servizi di pagamento e si intendono applicabili da parte degli stessi. Fatto salvo quanto previsto dalla presente clausola 17, nessun soggetto che non figuri come una parte del contratto regolato dalle presenti Condizioni ha il diritto di far valere disposizioni delle presenti Condizioni. Restano tuttavia salvi gli eventuali diritti e rimedi di legge spettanti a un terzo ai sensi del diritto applicabile.
17.2 L’utente non è autorizzato a utilizzare nomi, parole, simboli, emblemi, loghi, slogan, design, titoli o rappresentazioni di programmi, immagini commerciali, colori delle squadre, design di caschi e uniformi di titolari di diritti di terzi (ad esempio la National Football League o i suoi club affiliati). Tali titolari di diritti, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo, NFL International LLC e le sue affiliate, possono far valere le violazioni delle presenti Condizioni direttamente nei confronti dell’utente in relazione ai rispettivi diritti di proprietà intellettuale.
18. Cessione, cambiamento del partner contrattuale
Fermo restando quanto previsto al successivo paragrafo della presente clausola 18, potremo cedere, subappaltare o in altro modo disporre dei nostri diritti e/o obblighi di cui alle presenti Condizioni senza comunicarlo all’utente o ottenere il suo consenso.
Nel caso di cessione a terzi del contratto in essere con l’utente, ne sarà data comunicazione all’utente stesso. Sotto la condizione sospensiva che un terzo entri effettivamente nel nostro rapporto contrattuale, l’utente ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso dandone comunicazione entro quattro (4) settimane dal ricevimento della nostra notifica.
L’utente non è autorizzato a cedere il proprio diritto d’uso a terzi in conformità alla clausola 2.7.
19. Divisibilità
L’eventuale illegittimità o inapplicabilità di una disposizione delle presenti Condizioni non pregiudicherà la validità delle rimanenti Condizioni.
20. Legge applicabile
Le presenti Condizioni saranno disciplinate esclusivamente dalla legge svizzera. Restano impregiudicate e ancora applicabili le norme vigenti a tutela dei consumatori del Paese dell’utente.
21. Procedure di composizione delle controversie
Non siamo disposti a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori e non siamo obbligati a farlo. Preferiamo chiarire eventuali dubbi in un dialogo diretto con l’utente. A tal fine, utilizzare il modulo “Guida” sul nostro sito web.
La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma online per risolvere le controversie. La piattaforma è disponibile su http://ec.europa.eu/consumers/odr.